KABU
KABU is a Cebuano word. In English, it means...
kabù v [A; a] {1} dip water, scoop solids out of a container.
Kabuun ta ning túbig sa tangki, Dip the water out of the tank.
Ayawg ikabù ang ímung básu sa bugas, Dont use your glass to scoop the rice out.
{1a} [A2] take in some water in tilting to one side.
Pagtakílid sa barku, nakakabù giyug diyútayng túbig, When the ship listed, it took in some water in the process.
{2} fetch water.
Túa siya sa atábay, nagkabù, Hes at the well, fetching water.
{3} [a12] make, use as water dipper.
n s.t.
used as a dipper or scoop.
kab-anan n {1} container for fetching water.
{2} place from which water is fetched.
{3} s.t.
used to dip or scoop up.
paN- v [A2; b6] catch fish fry with a dip net.
Mangabù mig bangus páras púnung, We will catch the fry of milkfish with a dip net for the fishpond.
Kabuun ta ning túbig sa tangki, Dip the water out of the tank.
Ayawg ikabù ang ímung básu sa bugas, Dont use your glass to scoop the rice out.
{1a} [A2] take in some water in tilting to one side.
Pagtakílid sa barku, nakakabù giyug diyútayng túbig, When the ship listed, it took in some water in the process.
{2} fetch water.
Túa siya sa atábay, nagkabù, Hes at the well, fetching water.
{3} [a12] make, use as water dipper.
n s.t.
used as a dipper or scoop.
kab-anan n {1} container for fetching water.
{2} place from which water is fetched.
{3} s.t.
used to dip or scoop up.
paN- v [A2; b6] catch fish fry with a dip net.
Mangabù mig bangus páras púnung, We will catch the fry of milkfish with a dip net for the fishpond.