LAKAD
LAKAD is a Cebuano word. In English, it means...
lákad v {1} [A; a] step over s.t.
Dílì ku makalákad sa kanal kay pinsil ang ákung palda, I cannot step over the ditch because my skirt is too narrow.
Lakárun lang níya nang kurála, Hell just step over that fence.
{2} [A; b6] go beyond, exceed.
Kun mulákad sa trayinta díyas dubli na ang bayranan, If it exceeds thirty days you will have to pay double.
Kadtung ímung mga sulti nakalákad sa maáyung pamatásan, What you said went beyond the bounds of proper behavior.
{3} [A; b(1)] marry or wed ahead of big brothers or sisters.
Dì sà ta magminyù kay dì ku gustung lakdan (lakáran) ang ákung magúwang, We wont get married because I dont want to get ahead of my big sister.
{4} sa adlaw v [b4] for s.
o.
to be caught by the noon sun still asleep.
Gilakdan (hilakdan) siya sa adlawng natúlug, maung nagluya ang láwas, He slept until afternoon so his body is weak.
a {1} sa beyond a limit.
Lákad sa baláud ang ímung buhátun, What you are going to do is a transgression of the law.
{2} ang búlan for the moon to be moving toward the noon position in the early hours of the eveningi.
e.
, the second quarter.
() v [b4] ug búlan {1} a?
iction of individual coconuts whereby the meat of the coconut is hard, grooved, and scanty or there is none at all, and the juice, if there is any, is sour, unfit to drink.
A coconut with this disease is called búang nga lubi (lit.
crazy coconut) and is believed to be caused to be so by the moons rays.
{2} be mentally deranged.
A person is so called because he is compared to the coconut a?
icted by the moon (called búang crazy).
Mu rag gilakaran (gilakdan) ug búwan ang linihukan ánang tawhána, That man acts as if he had been exposed to the moon (i.
e.
crazy).
-in-an, linakáran n fine given to the older siblings by a younger sibling who marries ahead of them.
Dílì ku makalákad sa kanal kay pinsil ang ákung palda, I cannot step over the ditch because my skirt is too narrow.
Lakárun lang níya nang kurála, Hell just step over that fence.
{2} [A; b6] go beyond, exceed.
Kun mulákad sa trayinta díyas dubli na ang bayranan, If it exceeds thirty days you will have to pay double.
Kadtung ímung mga sulti nakalákad sa maáyung pamatásan, What you said went beyond the bounds of proper behavior.
{3} [A; b(1)] marry or wed ahead of big brothers or sisters.
Dì sà ta magminyù kay dì ku gustung lakdan (lakáran) ang ákung magúwang, We wont get married because I dont want to get ahead of my big sister.
{4} sa adlaw v [b4] for s.
o.
to be caught by the noon sun still asleep.
Gilakdan (hilakdan) siya sa adlawng natúlug, maung nagluya ang láwas, He slept until afternoon so his body is weak.
a {1} sa beyond a limit.
Lákad sa baláud ang ímung buhátun, What you are going to do is a transgression of the law.
{2} ang búlan for the moon to be moving toward the noon position in the early hours of the eveningi.
e.
, the second quarter.
() v [b4] ug búlan {1} a?
iction of individual coconuts whereby the meat of the coconut is hard, grooved, and scanty or there is none at all, and the juice, if there is any, is sour, unfit to drink.
A coconut with this disease is called búang nga lubi (lit.
crazy coconut) and is believed to be caused to be so by the moons rays.
{2} be mentally deranged.
A person is so called because he is compared to the coconut a?
icted by the moon (called búang crazy).
Mu rag gilakaran (gilakdan) ug búwan ang linihukan ánang tawhána, That man acts as if he had been exposed to the moon (i.
e.
crazy).
-in-an, linakáran n fine given to the older siblings by a younger sibling who marries ahead of them.