TUHAB
TUHAB is a Cebuano word. In English, it means...
túhab v {1} [A; a] peck a piece of s.t.
Dílì makatúhab ang langgam sa búnga nga giputus, The bird could not peck at the fruit that was wrapped.
{2} [A; b6] cut a large opening or swath.
Kinsay maistráhang nagtúhab sa úlus ákung anak?
Which teacher was it that cut a wide swath into my sons hair?
Bistídu nga mu rag sáku nga gituhában pára agiánas buktun, A dress like a sack with pieces snipped o?
for armholes.
{3} [A23; a12] a?
ect s.t.
as though diminishing it.
Sígas plaslayit nga mitúhab sa kangitngit, A flashlight beam that pierced the darkness.
n {1} large hole left, large portion removed.
{2} large opening in a dress.
() n a woman who is no longer a virgin (hu-morous).
-in-an n place s.t.
was pecked o?
.
Makáun pa ning kapayása.
Abisa lang nang tinuhában, You can still eat the pa- paya.
Just cut out the holes.
-in-an() n fruits that have peck marks.
Dílì makatúhab ang langgam sa búnga nga giputus, The bird could not peck at the fruit that was wrapped.
{2} [A; b6] cut a large opening or swath.
Kinsay maistráhang nagtúhab sa úlus ákung anak?
Which teacher was it that cut a wide swath into my sons hair?
Bistídu nga mu rag sáku nga gituhában pára agiánas buktun, A dress like a sack with pieces snipped o?
for armholes.
{3} [A23; a12] a?
ect s.t.
as though diminishing it.
Sígas plaslayit nga mitúhab sa kangitngit, A flashlight beam that pierced the darkness.
n {1} large hole left, large portion removed.
{2} large opening in a dress.
() n a woman who is no longer a virgin (hu-morous).
-in-an n place s.t.
was pecked o?
.
Makáun pa ning kapayása.
Abisa lang nang tinuhában, You can still eat the pa- paya.
Just cut out the holes.
-in-an() n fruits that have peck marks.