LAWGAW

LAWGAW is a Cebuano word. In English, it means...

lawgaw v {1} [A; ac] touch, stir up s.t.
with the bare hands.
Panghunaw kay milawgaw ka man sa pasaw, Wash your hands because you stirred the slop with them.
Ayawg lawgáwa nang túbig imnunun, Dont stick your hands in the drinking water.
{2} [B1] be all mixed up, confused.
Naglawgaw ang iksplikasiyun.
Wà kung kasabut, His explanation was all mixed up.
I couldnt understand it.
{2a} get to be no good.
Nalawgaw ang ílang sáyaw kay yabag ang dúyug, Their dance number was unsuc-cessful because the music was out of tune.
{3} [AN] mix into s.t.
and disturb its orderly performance.
Ngánung gilawgaw man nímu si Pidru nga nangamural?
Why did you butt in on Pedro just when he was proposing?
a {1} falling below good standards.
Lawgaw tawhána puru lang sáad, He is no good.
He is all promises.
{2} mixed up and chaotic.
Lawgaw tung iliksiyúna, dúnay pálit, The election was chaotic with rampant vote-buying.
{3} creating disturbance or confusion in an oth- erwise orderly performance.
Ay siyag paintraha sa sáyaw kay lawgaw, Dont let him take part in the folk dance because he tends to bungle.
maN-r- n one who habitually creates trouble and confusion in otherwise smooth and peaceful proceedings.

Similar Cebuano Words

More Cebuano Words