UNGUT
UNGUT is a Cebuano word. In English, it means...
úngut v {1} [APB2S] get stuck and not be able to move forward, cause s.t.
to do so.
Miúngut (naúngut) ang dáru sa dakung batu, The plow got stuck on a big boulder.
Siyay nag-úngut (nagpaúngut) sa kambiyu, He caused the gears to jam.
Lawum nga lápuk ang giungútan sa trák, The truck got stuck deep in the mud.
{1a} ang bàbà.
{1a1} get lockjaw.
{1a2} be at a loss for words.
Miúngut ang íyang bàbà sa dihang gisukut siya, She didnt know what to say when she was questioned.
{2} [B23S6; b3] become stopped, detained.
Miúngut ang ákung papílis sa imbasi, My papers got stuck in the embassy.
{3} be puzzled, stuck so that one cant proceed.
Muúngut (maúngut) giyud ku áning prublimáha, Ill be stumped by this problem.
{4} [B2S3(1)6; b(1)] for s.t.
long to pierce into s.t.
Nag-ungut ang kwáku sa bàbà sa tigúwang, There was a pipe stuck in the old mans mouth.
Wà makaúngut ang panà sa káhuy, The arrow didnt stick into the tree.
{4a} be fixed, glued s.w.
Miúngut ang íyang mata sa dughan sa dalága, His eyes were glued to the young womans breasts.
{5} = úngud, v.
a {1} being stuck on tight.
{2} = úngud, a.
pina- n action that is prolonged, done without letting go.
Ang íyang hinagkan pinaúngut, He kissed her with a prolonged kiss.
to do so.
Miúngut (naúngut) ang dáru sa dakung batu, The plow got stuck on a big boulder.
Siyay nag-úngut (nagpaúngut) sa kambiyu, He caused the gears to jam.
Lawum nga lápuk ang giungútan sa trák, The truck got stuck deep in the mud.
{1a} ang bàbà.
{1a1} get lockjaw.
{1a2} be at a loss for words.
Miúngut ang íyang bàbà sa dihang gisukut siya, She didnt know what to say when she was questioned.
{2} [B23S6; b3] become stopped, detained.
Miúngut ang ákung papílis sa imbasi, My papers got stuck in the embassy.
{3} be puzzled, stuck so that one cant proceed.
Muúngut (maúngut) giyud ku áning prublimáha, Ill be stumped by this problem.
{4} [B2S3(1)6; b(1)] for s.t.
long to pierce into s.t.
Nag-ungut ang kwáku sa bàbà sa tigúwang, There was a pipe stuck in the old mans mouth.
Wà makaúngut ang panà sa káhuy, The arrow didnt stick into the tree.
{4a} be fixed, glued s.w.
Miúngut ang íyang mata sa dughan sa dalága, His eyes were glued to the young womans breasts.
{5} = úngud, v.
a {1} being stuck on tight.
{2} = úngud, a.
pina- n action that is prolonged, done without letting go.
Ang íyang hinagkan pinaúngut, He kissed her with a prolonged kiss.