DIHA

DIHA is a Cebuano word. In English, it means...

dihà {1a} there (near addressee, far from speaker).
Dihà ibu-tang, Put it down right there.
Dihà tu nímu, You had it.
(It was there.
) {1b} there (not far and not near).
Unsa man ang náa dihà sa unáhan?
What is that up there ahead?
{1c} there (at a place just referred to in a narration).
Ug ang báka miluksu sa búlan, nag-unsa man siya dihà?
If the cow jumped over the moon what was she doing there?
{1d} kumusta ka How are you?
sábà {a} Shut up!
{b} Stop your kidding.
Bà dihà.
Ku-midya ka man dà, Come on, youre kidding.
{1e} nga [noun]-a in this part of the [noun] (as contrasted with other places).
Di-hang dapíta siya ilubung, He is buried in that place.
{2} y there was.
Dihay táwu nangítà nímu, S.
o.
was looking for you.
ka lang, ra you stay there.
{3} then (at a point not far the past).
Nag-ípun kami, ug dihà ku mahibalu kun unsay kalípay, We lived together, and thats when I learned what happiness was.
Dihà pa siya makaamgu nga.
.
.
, Only at that point did he re-alize that.
.
.
.
nga plus [clause] when [so-and-so] happened.
Sa dihang miabut ang amahan, nangahílum sila, When the father arrived, they became quiet.
dihàdihà {1} instant, ready at all times.
Ang linabhan malimpyu sa dihàdihang gahum sa Tayid, The instant power of Tide will clean the wash.
{2} right then and there.
Dihàdihà dáyun, Right then and there.
v [A12; a12] do s.t.
right then and there.
Dílì ka makadihàdihà ug dáwat sa báyad, You cannot receive your payment right then and there.
dihádu {1} negligent, careless of ones things.
Dihádu siya sa íyang mga butang.
Bisag ása lang byái, He is very negligent with his things.
He leaves them anywhere at all.
Dihádu siya nga magbantay sa bátà, mau nga magkahulughulug, He is neg-ligent in watching the child.
Thats why it keeps falling.
{2} less-favored bet.
Ang dihádung tíkit mauy nakadaug, The least-favored ticket won.
{2a} unpopular, not much bought.
Ang sim-intu nga gíkan sa Danaw dihádu karun, Danao-produced cement is not popular now.
{3} guitar accompaniment to extemporane-ous folk songs, sung in a set pattern, where beats are left out at the points where the words dont fit the music exactly.
Dihádung dúyug nga gawía ug magbalítaw, Use a free accompaniment for the balítaw.
v {1} [B] get to be negligent, less favored.
{2} [A; c1] play a guitar in a dihádu style.

Similar Cebuano Words

More Cebuano Words