LIKAT
LIKAT is a Cebuano word. In English, it means...
likat v [b8] overlook or miss s.t.
Nalikatan (hilikatan) níyag ihap ang usa ka libru, He overlooked one book in counting them.
likay v {1} [A; b6] avoid s.t.
, s.
o.
s company.
Mulikay siya sa buluhatun, He tries to avoid work.
Maglikay ka sa sámuk, ha?
You must keep away from trouble, understand?
Likayi nang tawhána kay palaaway siya, Keep away from that man because he is quarrelsome.
Dílì kalikayan ang sayup, You cant avoid making some mistakes.
{1a} [a3] be delivered, safe from actual or feared evil.
Mag-ampù ta básin ug malikay siya sa kadaú-tan, Let us pray and hope that he be kept safe from evil.
{2} [A2; c] dodge s.t.
, duck out of the way.
Walà ku makalikay sa íyang suntuk, I was not able to dodge his blows.
Naglikay sa bága, nahasugba sa síga, Out of the frying pan, into the fire (lit.
avoiding the coals, he got broiled in the fire).
Nalikatan (hilikatan) níyag ihap ang usa ka libru, He overlooked one book in counting them.
likay v {1} [A; b6] avoid s.t.
, s.
o.
s company.
Mulikay siya sa buluhatun, He tries to avoid work.
Maglikay ka sa sámuk, ha?
You must keep away from trouble, understand?
Likayi nang tawhána kay palaaway siya, Keep away from that man because he is quarrelsome.
Dílì kalikayan ang sayup, You cant avoid making some mistakes.
{1a} [a3] be delivered, safe from actual or feared evil.
Mag-ampù ta básin ug malikay siya sa kadaú-tan, Let us pray and hope that he be kept safe from evil.
{2} [A2; c] dodge s.t.
, duck out of the way.
Walà ku makalikay sa íyang suntuk, I was not able to dodge his blows.
Naglikay sa bága, nahasugba sa síga, Out of the frying pan, into the fire (lit.
avoiding the coals, he got broiled in the fire).