BUSAK
BUSAK is a Cebuano word. In English, it means...
busak a be all over s.t.
, abundant in quantity.
Busak sa isdà ning dagáta, Fish abound in these seas.
Ang ámung yútà busak sa lubi, All of our land is planted with coconuts.
v {1} [A; a1] fill s.t.
to capacity or cover s.t.
all over with s.t.
Gibusak námug kamúti ang sáku, We filled the sack with sweet potatoes.
{2} [B; b6] for s.t.
to grow in abundance.
Mibusak (nabusak) ang sagbut tungud sa ulan, The weeds grow lushly because of the rain.
() v [B] be abundant.
Nagbúsak run ang mais búsà barátu, Corn is abundant now.
Thats why its cheap.
hiN-() [B3N; b6] for plants to bear in abundance.
Wà makahimúsak (makapanghimúsak) ang humay kay wà man abunúhi, The rice did not bear in abundance because it wasnt fertilized.
n time when plants bear the most, height of the harvest season.
, abundant in quantity.
Busak sa isdà ning dagáta, Fish abound in these seas.
Ang ámung yútà busak sa lubi, All of our land is planted with coconuts.
v {1} [A; a1] fill s.t.
to capacity or cover s.t.
all over with s.t.
Gibusak námug kamúti ang sáku, We filled the sack with sweet potatoes.
{2} [B; b6] for s.t.
to grow in abundance.
Mibusak (nabusak) ang sagbut tungud sa ulan, The weeds grow lushly because of the rain.
() v [B] be abundant.
Nagbúsak run ang mais búsà barátu, Corn is abundant now.
Thats why its cheap.
hiN-() [B3N; b6] for plants to bear in abundance.
Wà makahimúsak (makapanghimúsak) ang humay kay wà man abunúhi, The rice did not bear in abundance because it wasnt fertilized.
n time when plants bear the most, height of the harvest season.