TINGUHA
TINGUHA is a Cebuano word. In English, it means...
tingúhà (from kúhà) v [A13; a12] aim for, seek to possess.
Matag baksir nagtingúhà sa kampiyunátu, Every boxer aims at the championship.
Gitingúhà níyang magbúlag sila, It was her in-tention to separate them.
n s.t.
one intends, aspires to do.
Wà kuy tingúhang dautan nímu, I do not have wicked intentions against you.
Ang mga tingúhà sa bayánì álang sa násud, The heros aspirations for the country.
paN- v {1} [A2; a12] give ones utmost in doing s.t.
Muasinsu ang táwung maningúhà, He who strives hard will succeed.
Paninguháa nga mutáp ka sa tís, Try hard to top the exam.
{2} [A2] court a woman.
Naningúhà ku níya piru gibastid ku, I courted her for all I was worth, but I was turned down.
n striving, trying hard.
Káwang ang paningúhà nga dì nuntan ug kaabtik, It is futile to try hard if you dont couple it with shrewdness.
Matag baksir nagtingúhà sa kampiyunátu, Every boxer aims at the championship.
Gitingúhà níyang magbúlag sila, It was her in-tention to separate them.
n s.t.
one intends, aspires to do.
Wà kuy tingúhang dautan nímu, I do not have wicked intentions against you.
Ang mga tingúhà sa bayánì álang sa násud, The heros aspirations for the country.
paN- v {1} [A2; a12] give ones utmost in doing s.t.
Muasinsu ang táwung maningúhà, He who strives hard will succeed.
Paninguháa nga mutáp ka sa tís, Try hard to top the exam.
{2} [A2] court a woman.
Naningúhà ku níya piru gibastid ku, I courted her for all I was worth, but I was turned down.
n striving, trying hard.
Káwang ang paningúhà nga dì nuntan ug kaabtik, It is futile to try hard if you dont couple it with shrewdness.