PUNAW
PUNAW is a Cebuano word. In English, it means...
punaw n k.
o.
edible clam about 1 1/2 in diameter.
It is a dark reddish-brown color.
púnaw v {1} [B126; a4b4] feel faint.
Gipúnaw (gipunáwan) ku sa kabúhì, I felt faint from my stomach pain.
{2} [b4(1)] be overcome by a strong emotion.
Napunáwan siya sa hilabihang kasubù, She was overcome with grief.
{3} [B126] be overcome by shame.
Mu rag napúnaw ku sa íyang tinutukan, The way he stared at me, I wanted to sink into a crack in the floor.
punawpúnaw paN- v [A] go far away from s.
o.
to the horizon or upper spaces where the image is blurred.
Namunawpúnaw ang langgam sa kahitas-an, The bird soared up to the high-est reaches of the sky.
kapunawpunáwan n {1} horizon, upper reaches of heaven.
{2} deepest recesses of ones consciousness (literary).
Ang íyang tíngug mikulíkut sa kapunawpunáwan sa ákung katúlug, Her voice pierced into the depths of my slumber.
o.
edible clam about 1 1/2 in diameter.
It is a dark reddish-brown color.
púnaw v {1} [B126; a4b4] feel faint.
Gipúnaw (gipunáwan) ku sa kabúhì, I felt faint from my stomach pain.
{2} [b4(1)] be overcome by a strong emotion.
Napunáwan siya sa hilabihang kasubù, She was overcome with grief.
{3} [B126] be overcome by shame.
Mu rag napúnaw ku sa íyang tinutukan, The way he stared at me, I wanted to sink into a crack in the floor.
punawpúnaw paN- v [A] go far away from s.
o.
to the horizon or upper spaces where the image is blurred.
Namunawpúnaw ang langgam sa kahitas-an, The bird soared up to the high-est reaches of the sky.
kapunawpunáwan n {1} horizon, upper reaches of heaven.
{2} deepest recesses of ones consciousness (literary).
Ang íyang tíngug mikulíkut sa kapunawpunáwan sa ákung katúlug, Her voice pierced into the depths of my slumber.