TARUNG
TARUNG is a Cebuano word. In English, it means...
tárung a {1} straight, not curved.
Tárung nga dálan, Straight path.
{2} straight, not tilting or slanting.
v {1} [A; a1] set upright or level s.t.
slanting or tilting.
Tarúnga nang pusting naghirig, Straighten up that leaning post.
{2} [A; a12] do s.t.
seriously and properly, not playfully or improperly.
Káun ug tárung, Eat properly.
{3} [B6] be reformed.
Nagtárung (nag-tarung) na siya gíkang giparul, He has reformed since he was paroled.
{4} [B456] behave well.
Magtárung ka kun dúnay bisíta, Behave when we have visitors.
{5} [A; c1] do, put in a proper position.
Ug mutárung tag higdà, masulud tang tanan dinhi sa sála, If we arrange ourselves properly we can all sleep in the living room.
() a {1} right and proper.
Wà kay mabúhat nga tarung kun matarantr ka, You wont do anything right if you panic.
{2} sane, not crazy.
Tarung pa ba nang táwung síging tagawtaw, Could you call s.
o.
who keeps talking non-sense to himself sane?
tarungtarung a quite presentable.
Usa ra ka parisan ang ákung sapátus nga tarungtarung, I have only one pair of shoes that is presentable.
ka- n right, justice.
Ang katárung mudaug giyud sa dautan, Right triumphs over wrong.
ka-an n {1} reason.
Matag búhat dúna giyuy katarúngan, Every action must have a reason.
{2} justice.
Labánan ang katarún-gan, Defend justice.
láwas ug ka-an see láwas.
v [c6] give as a reason.
Milális giyud siya bisag way ikatarúngan, He argued even if he had no argument to make.
panga-an v [A2; c6] give an explanation or defense, justify oneself.
Pangatarúngan kun hustu ka, Explain yourself when youre right.
n argument given in defense, explanation for justification.
maka-anun a {1} rea-sonable.
Makatarungánun ang íyang hangyù, Her request is reasonable.
{2} just, fair.
Makatarungánun ang Diyus, God is just.
ma-a righteous.
Wà siyay diyus, apan matárung siya, He knows no God, but he is righteous.
mina-() a in a righteous way.
Tárung nga dálan, Straight path.
{2} straight, not tilting or slanting.
v {1} [A; a1] set upright or level s.t.
slanting or tilting.
Tarúnga nang pusting naghirig, Straighten up that leaning post.
{2} [A; a12] do s.t.
seriously and properly, not playfully or improperly.
Káun ug tárung, Eat properly.
{3} [B6] be reformed.
Nagtárung (nag-tarung) na siya gíkang giparul, He has reformed since he was paroled.
{4} [B456] behave well.
Magtárung ka kun dúnay bisíta, Behave when we have visitors.
{5} [A; c1] do, put in a proper position.
Ug mutárung tag higdà, masulud tang tanan dinhi sa sála, If we arrange ourselves properly we can all sleep in the living room.
() a {1} right and proper.
Wà kay mabúhat nga tarung kun matarantr ka, You wont do anything right if you panic.
{2} sane, not crazy.
Tarung pa ba nang táwung síging tagawtaw, Could you call s.
o.
who keeps talking non-sense to himself sane?
tarungtarung a quite presentable.
Usa ra ka parisan ang ákung sapátus nga tarungtarung, I have only one pair of shoes that is presentable.
ka- n right, justice.
Ang katárung mudaug giyud sa dautan, Right triumphs over wrong.
ka-an n {1} reason.
Matag búhat dúna giyuy katarúngan, Every action must have a reason.
{2} justice.
Labánan ang katarún-gan, Defend justice.
láwas ug ka-an see láwas.
v [c6] give as a reason.
Milális giyud siya bisag way ikatarúngan, He argued even if he had no argument to make.
panga-an v [A2; c6] give an explanation or defense, justify oneself.
Pangatarúngan kun hustu ka, Explain yourself when youre right.
n argument given in defense, explanation for justification.
maka-anun a {1} rea-sonable.
Makatarungánun ang íyang hangyù, Her request is reasonable.
{2} just, fair.
Makatarungánun ang Diyus, God is just.
ma-a righteous.
Wà siyay diyus, apan matárung siya, He knows no God, but he is righteous.
mina-() a in a righteous way.