DAUT
DAUT is a Cebuano word. In English, it means...
dáut v {1} [A; a12] destroy, make inoperative.
Nadáut ang mak-ina kay wà kabutangig asíti, The machine was ruined because it wasnt oiled.
{2} [A; a12] harm, have bad e?
ects on.
Kining sabúna makadáut sa kamut, This soap can harm your hands.
Nadáut ang karni kay wà ayúha paghípus, The meat spoiled because it wasnt properly stored.
{2a} [A12] ang whats wrong with it.
Ang nakadáut nímu, wà kay kalígù, Whats wrong with you is that you dont bathe.
Ang nakadáut niíning kutsíha kay dakug kunsúmu, Whats wrong with this car is that it takes too much gas.
{3} [A12; a3] get s.
o.
into trouble.
Ayaw ug sultig ingun kay madáut ta ánà, Dont say that because we can get into trouble on account of it.
{4} [AB16] be in bad health, cause bad health.
Ang pagsígig bása mudáut sa ímung mata, If you keep reading it will ruin your eyes.
Nagdáut ákung tiyan, I have stomach trouble.
{4a} [B146] ang buut be in a bad mood.
Nagdáut ákung buut kay kúlang sa katúlug, Im in a bad mood because I didnt get enough sleep.
{4b} [A12] give s.
o.
venereal disease.
Kanang bayhána makadáut, That woman will give you venereal disease.
{4c} [A; a12] harm s.
o.
with sorcery.
Gidáut siya sa barángan, The sorcerer inflicted illness on him.
{4d} [A; b(1)] for a supernatural being to inflict an illness.
Gidaútan siya sa ingkantu, kay gitagà man níya ang dákit, The supernatural being inflicted illness on him because he chopped the banyan tree down.
{5} [A3; a12] speak ill of s.
o.
Sigúru ka giyung daú-tun sa mga tabian, The gossipers will surely speak ill of you.
{6} [B14] for the weather to get bad.
Ug magdáut ang panahun, ayaw úsag byáhi, If the weather is bad, dont travel for the while.
panday one whose handiwork is full of defects.
Panday dáut ang naghímu niíni kay daghang dipiktu, A poor carpenter made this.
There are so many defects.
() a {1} sickly, thin.
Daut ka man.
May sakit ka?
Youre thin.
Are you sick?
{2} for an engine, appliance, etc.
to be in bad condition.
Ang daut mung dyip, Your beat-up jeep.
n defects.
King mga tubúha walay likì, ug walay daut, These tubes have no cracks and no defects.
v {1} [B5] be, become sick, thin-looking.
Mudaut kag dì ka mukáug tárung, Youll get sick if you dont eat properly.
{2} [B1456] be menstruating (euphemism).
Paggámit ug pasadur ug magdaut ka, Use a Kotex when you menstruate.
dautdáut v {1} [A13] keep malfunctioning.
{2} [A3] keep getting sick.
{3} for the weather to start getting bad.
aláut see aláut.
-an() n sorcerer.
a bad in character or e?
ect, not auspicious.
Dautang túyù, Evil intention.
Dautan ang panahun, The weather is bad.
Dautang samputánan sa íyang pag-inum, The evil results of his drink-ing.
Dautan rung ibyáhi, Now is a bad time to travel.
Dautang pálad, Bad luck.
-in-an in an evil way.
v [B; a2] behave in an evil way.
hiN- see hináut.
himaráut see himaráut.
himuláut see himuláut.
-ig-r-, ig-l- n things used in practicing sorcery.
ka-n extent of damage.
Ang kadáut sa bagyu, The damage the storm caused.
ka-an n ruin.
mag-r-(), mag-l-() = -an(), n.
mang-r-() n one who destroys maliciously.
Ang magdadaut dayag nga nasína, Clearly the one who destroyed your things maliciously was envious.
pangdáut n s.t.
used to harm s.t.
panday pang-= panday dáut.
see panday.
Nadáut ang mak-ina kay wà kabutangig asíti, The machine was ruined because it wasnt oiled.
{2} [A; a12] harm, have bad e?
ects on.
Kining sabúna makadáut sa kamut, This soap can harm your hands.
Nadáut ang karni kay wà ayúha paghípus, The meat spoiled because it wasnt properly stored.
{2a} [A12] ang whats wrong with it.
Ang nakadáut nímu, wà kay kalígù, Whats wrong with you is that you dont bathe.
Ang nakadáut niíning kutsíha kay dakug kunsúmu, Whats wrong with this car is that it takes too much gas.
{3} [A12; a3] get s.
o.
into trouble.
Ayaw ug sultig ingun kay madáut ta ánà, Dont say that because we can get into trouble on account of it.
{4} [AB16] be in bad health, cause bad health.
Ang pagsígig bása mudáut sa ímung mata, If you keep reading it will ruin your eyes.
Nagdáut ákung tiyan, I have stomach trouble.
{4a} [B146] ang buut be in a bad mood.
Nagdáut ákung buut kay kúlang sa katúlug, Im in a bad mood because I didnt get enough sleep.
{4b} [A12] give s.
o.
venereal disease.
Kanang bayhána makadáut, That woman will give you venereal disease.
{4c} [A; a12] harm s.
o.
with sorcery.
Gidáut siya sa barángan, The sorcerer inflicted illness on him.
{4d} [A; b(1)] for a supernatural being to inflict an illness.
Gidaútan siya sa ingkantu, kay gitagà man níya ang dákit, The supernatural being inflicted illness on him because he chopped the banyan tree down.
{5} [A3; a12] speak ill of s.
o.
Sigúru ka giyung daú-tun sa mga tabian, The gossipers will surely speak ill of you.
{6} [B14] for the weather to get bad.
Ug magdáut ang panahun, ayaw úsag byáhi, If the weather is bad, dont travel for the while.
panday one whose handiwork is full of defects.
Panday dáut ang naghímu niíni kay daghang dipiktu, A poor carpenter made this.
There are so many defects.
() a {1} sickly, thin.
Daut ka man.
May sakit ka?
Youre thin.
Are you sick?
{2} for an engine, appliance, etc.
to be in bad condition.
Ang daut mung dyip, Your beat-up jeep.
n defects.
King mga tubúha walay likì, ug walay daut, These tubes have no cracks and no defects.
v {1} [B5] be, become sick, thin-looking.
Mudaut kag dì ka mukáug tárung, Youll get sick if you dont eat properly.
{2} [B1456] be menstruating (euphemism).
Paggámit ug pasadur ug magdaut ka, Use a Kotex when you menstruate.
dautdáut v {1} [A13] keep malfunctioning.
{2} [A3] keep getting sick.
{3} for the weather to start getting bad.
aláut see aláut.
-an() n sorcerer.
a bad in character or e?
ect, not auspicious.
Dautang túyù, Evil intention.
Dautan ang panahun, The weather is bad.
Dautang samputánan sa íyang pag-inum, The evil results of his drink-ing.
Dautan rung ibyáhi, Now is a bad time to travel.
Dautang pálad, Bad luck.
-in-an in an evil way.
v [B; a2] behave in an evil way.
hiN- see hináut.
himaráut see himaráut.
himuláut see himuláut.
-ig-r-, ig-l- n things used in practicing sorcery.
ka-n extent of damage.
Ang kadáut sa bagyu, The damage the storm caused.
ka-an n ruin.
mag-r-(), mag-l-() = -an(), n.
mang-r-() n one who destroys maliciously.
Ang magdadaut dayag nga nasína, Clearly the one who destroyed your things maliciously was envious.
pangdáut n s.t.
used to harm s.t.
panday pang-= panday dáut.
see panday.