BIYA
BIYA is a Cebuano word. In English, it means...
bíyà v {1} [A; b(1)] leave a place, s.t.
behind.
Ngánung mibíyà ka man dinhi?
Why did you leave?
Kinsay nagbíyà ning libru diri?
Who left this book here?
Dì ku makabíyà sa ákung búhat, I cant leave my work.
Byái ang pagtabakù, Quit your smoking habit.
Hibyaan siya sa trin, She missed the train (i.
e.
, failed to get married).
Gibyáan na nà nákù sa buut, I have already forgotten that insignificant matter.
Ang ímung pamisti hibyaan na sa urug, Your clothes are way out of style (have been left behind by the styles).
{2} [A; b(1)] abandon, desert.
Mibíyà ang bána sa asáwang yawyawan, The husband deserted his nagging wife.
{2a} [A23] die.
Gagmay pa mi sa dihang mibíyà si Tátay námù, We were still kids when our father died.
{3} [A12; b26] win by a certain distance, amount.
Dílì makabíyà si Usminya ni Markus ug usa ka gatus ka líbu dinhi sa Sugbu, Osmeña cant garner a majority of one-hundred thousand votes over Marcos here in Cebu.
Hibyaan siyag duha ka dupa sa mananáug, He was behind the winner by two arms lengths.
{4} [a3] become the underdog.
Nabíyà siya kay Ilurdi ang kuntra, He was the underdog because Elorde was his opponent.
{5} [a3] become leftover waste material.
() {1} amount by which s.
o.
is behind in a contest.
{2a} be left behind.
Biyà na kaáyu sa panahun, You are very much behind the times.
{2b} things not in use, cast o?
.
Átung ihátag ang biyà nga sinínà sa mga pubri, Well give our old clothes to the poor.
{2c} by-products.
Ang biyà sa pamanday magámit nga sugnud, The leftovers from carpentry work can be used as fuel.
{3} the underdog in a fight.
Ug parángan ang bisayà ug tiksas, biyà ang bisayà, If a Visayan cock is matched with a Texas, the Visayan is the underdog.
{4} homely.
Biyag nawung, Homely looking.
{5} poor in quality.
Biyang panaptun, Poor quality cloth.
{6} s.
o.
who behaves in a bad way.
Biyà ug batásan.
Isipan, He is an awful sort.
He counts favors he renders.
v {1} = bíyà 4.
{2} get to be poor in quality.
Nagkabíyà ang íyang ági nadúgayng sinuwat, His penmanship got worse and worse the longer he wrote.
pa- v {1} [A; b] allow oneself or s.t.
to be left behind.
Dì ku magpabíyà sa íyang buut, I wont allow her to forget me (to be left out of her thoughts).
{2} [A] bet on the underdog.
Ug pabíyà ta, dakù tag daug, If we bet on the underdog, we will win more.
-um-r-() a given to deserting ones family.
behind.
Ngánung mibíyà ka man dinhi?
Why did you leave?
Kinsay nagbíyà ning libru diri?
Who left this book here?
Dì ku makabíyà sa ákung búhat, I cant leave my work.
Byái ang pagtabakù, Quit your smoking habit.
Hibyaan siya sa trin, She missed the train (i.
e.
, failed to get married).
Gibyáan na nà nákù sa buut, I have already forgotten that insignificant matter.
Ang ímung pamisti hibyaan na sa urug, Your clothes are way out of style (have been left behind by the styles).
{2} [A; b(1)] abandon, desert.
Mibíyà ang bána sa asáwang yawyawan, The husband deserted his nagging wife.
{2a} [A23] die.
Gagmay pa mi sa dihang mibíyà si Tátay námù, We were still kids when our father died.
{3} [A12; b26] win by a certain distance, amount.
Dílì makabíyà si Usminya ni Markus ug usa ka gatus ka líbu dinhi sa Sugbu, Osmeña cant garner a majority of one-hundred thousand votes over Marcos here in Cebu.
Hibyaan siyag duha ka dupa sa mananáug, He was behind the winner by two arms lengths.
{4} [a3] become the underdog.
Nabíyà siya kay Ilurdi ang kuntra, He was the underdog because Elorde was his opponent.
{5} [a3] become leftover waste material.
() {1} amount by which s.
o.
is behind in a contest.
{2a} be left behind.
Biyà na kaáyu sa panahun, You are very much behind the times.
{2b} things not in use, cast o?
.
Átung ihátag ang biyà nga sinínà sa mga pubri, Well give our old clothes to the poor.
{2c} by-products.
Ang biyà sa pamanday magámit nga sugnud, The leftovers from carpentry work can be used as fuel.
{3} the underdog in a fight.
Ug parángan ang bisayà ug tiksas, biyà ang bisayà, If a Visayan cock is matched with a Texas, the Visayan is the underdog.
{4} homely.
Biyag nawung, Homely looking.
{5} poor in quality.
Biyang panaptun, Poor quality cloth.
{6} s.
o.
who behaves in a bad way.
Biyà ug batásan.
Isipan, He is an awful sort.
He counts favors he renders.
v {1} = bíyà 4.
{2} get to be poor in quality.
Nagkabíyà ang íyang ági nadúgayng sinuwat, His penmanship got worse and worse the longer he wrote.
pa- v {1} [A; b] allow oneself or s.t.
to be left behind.
Dì ku magpabíyà sa íyang buut, I wont allow her to forget me (to be left out of her thoughts).
{2} [A] bet on the underdog.
Ug pabíyà ta, dakù tag daug, If we bet on the underdog, we will win more.
-um-r-() a given to deserting ones family.