DALA

DALA is a Cebuano word. In English, it means...

dala v {1} [A; a2] take, bring, carry.
Magdala ba kug rigálu ngadtu?
Shall I bring presents there?
Bug-at na kaáyung dad-un (dalhun, dal-un) ang táru, The can is too heavy to carry.
{1a} for an illness to take.
Dad-un ka untà sa kulira, Drop dead!
(Lit.
I hope cholera takes you!
) {2} [A; a12] play a role.
Ang papil ni Husi Risal ang gidala ni Rumíyu, Romeo played the role of José Rizal.
{2a} sing a certain voice in choral groups, play an instrument in an ensemble.
Akuy mudala sa báhu, ikay kanta sa túnu, Ill sing the bass while you sing the melody.
{2b} ug hílas [A23] fake s.t.
without showing it.
Maáyu siyang mudág hílas kay dì muusab ang íyang dagway ug mamutbut, He can really fake it, because when he tells a lie his face remains un-changed.
{3} [A; a12] drive a vehicle, make s.t.
go.
Maáyu diay kang mudalag sista, You sure play the guitar well!
Impála ang íyang dad-un sa paráda, He will drive an Impala during the parade.
{4} [A; a12] treat, manage s.t.
or s.
o.
Ang táwu nga nagdala sa upisína maáyung mudala sa íyang mga kawáni, The man who manages the o?
ce treats his employees well.
{5} [A12; a3] endure, bear.
Madala pa sa kábaw ang kaínit sa adlaw, The carabao can bear the heat of the sun.
{6} [A12; a3] be of some help.
Ang ímung grádu dílì na madala ug ínat.
Hagbung ka giyud, Stretching your grade wont be of any help.
You failed, period.
{7} [A13; a2] include with, be together with, accom-pany.
Ang íyang tíngug nagdala ug kahadluk, There was fear in her voice.
{8} [A] carry clothes, personal belongings well, poorly.
Maáyu siyang mudala ug bisti, She carries her clothes well.
n s.t.
brought, carried, taken along as a load.
Nagsangkiig aku sa ákung dala, I staggered under my load.
a {1} together with.
Mikalagiw ang inahan dala ang gamay níyang bátà, The mother fled together with her small child.
{2} carried along with, influenced by.
Dala sa ákung kalágut nakahílak aku, Influ-enced by my anger, I burst out crying.
{3} the accompaniment of.
Kining ákung hilánat dala sa ákung húbak, My fever came on with my asthma.
{3a} sa pagkatáwu inborn.
Ang íyang pagkabúta dala sa íyang pagkatáwu, He is blind from birth.
{4} included.
Ang singkuwintang plíti dala na ang túbig, Water is included in the fifty pesos rent.
() v [B125] be influenced by, carried along.
Nadála aku sa íyang kakúgi, I was influenced by her industriousness.
daladála v [A; a12] bring repeatedly, wherever one goes.
Kining ímung pagkasaksi mauy mudaladála kanímu sa pagpaatúbang sa husgádu, If you are a witness it will keep bringing you back to court.
Daladaláun gayud nákù kin-ing batáa, I will surely take the child with me wherever I go.
Hápit na mutúig ang pagdaladála níya sa íyang sakit, He has been going around with his sickness for almost a year.
n female genitalia (humorous).
pa- v [A; c] send.
Ipadala níya ang ímung urdir kun padad-an mu siyag kwarta, He will send the order if you send him money.
-um-() v [A; a2] manage.
Nagdumála siya sa usa ka bangku dinhi, He managed one of the banks here.
kadumaláhan, dumaláhan n management.
Ang Urmuk ubus gihápun sa íyang kadumaláhan, Ormoc is also under his admin-istration.
-in- a = dala, a 1, 2.
n {1} male genitalia (humorous).
{2} children of a former marriage brought into a new marriage.
{3} idiosyncrasies a woman may experience during conception.
Ayaw tagda ang kapungtánun sa ímung asáwang burus kay di- nala nà, Dont mind your wifes irritability.
Thats part of her pregnancy.
dinad-an, dinalhan n treatment.
Ang ngil-ad nga dinad-an sa íyang bána, The bad treatment her husband gives her.
dalad-unun, dad-unun, dalhunun n things to be brought.
a needing care because of sickness or needing tact because of touchiness.

Similar Cebuano Words

More Cebuano Words