KUSI
KUSI is a Cebuano word. In English, it means...
kusì v {1} [AN; a1b2] pinch.
Kusiun ku ang ímung ngábil ug magsábà ka, Ill pinch your lips if you make any noise.
{2} [A; b7] pinch o?
from.
Íyang gikusian ug gamay kaáyu ang íyang tsís, She got a very small pinch from her cheese.
n action of pinch-ing.
() v [A; a2] tear, rip.
Nakúsì ang ákung sinínà sa alambring tunukun, My shirt got torn on the barbed wire.
Ang mangupya kusían sa papil, Whoever copies will have his paper ripped up.
kusìkusì v [A; a] tear meat into small shreds.
Nagkusìkusì ku sa linat-ang manuk nga pára sa bam-i, Im tearing the cooked chicken into pieces to mix it with the noodles.
paN- v [A] caus-ing a pricking or pinching pain.
Nagpangusì ang kagútum sa ákung tiyan, Hunger pangs are pinching my stomach.
-in-ay() v [C] pinch one another.
Dì ta magkinusíay kay sakit, We wont pinch each other because its painful.
-in-an n {1} part of the skin which is pinched.
{2} manner of pinching.
hiN- a fond of pinching s.
o.
Kusiun ku ang ímung ngábil ug magsábà ka, Ill pinch your lips if you make any noise.
{2} [A; b7] pinch o?
from.
Íyang gikusian ug gamay kaáyu ang íyang tsís, She got a very small pinch from her cheese.
n action of pinch-ing.
() v [A; a2] tear, rip.
Nakúsì ang ákung sinínà sa alambring tunukun, My shirt got torn on the barbed wire.
Ang mangupya kusían sa papil, Whoever copies will have his paper ripped up.
kusìkusì v [A; a] tear meat into small shreds.
Nagkusìkusì ku sa linat-ang manuk nga pára sa bam-i, Im tearing the cooked chicken into pieces to mix it with the noodles.
paN- v [A] caus-ing a pricking or pinching pain.
Nagpangusì ang kagútum sa ákung tiyan, Hunger pangs are pinching my stomach.
-in-ay() v [C] pinch one another.
Dì ta magkinusíay kay sakit, We wont pinch each other because its painful.
-in-an n {1} part of the skin which is pinched.
{2} manner of pinching.
hiN- a fond of pinching s.
o.