LAMDAG
LAMDAG is a Cebuano word. In English, it means...
lamdag a bright.
Lamdag kaáyu ang síga sa plurisin, The flu-orescent lamp gives a bright light.
Ayaw pagsugà kay lamdag man, Dont turn on the light because theres enough light.
Lamdag ug kaugmáun ang táwung kugihan, An industrious person has a bright future.
n {1} illumination.
Ang lamdag sa sugà, The lamps illumination.
{2} enlightenment.
Lamdag sa Ispiritu Santu, The enlightenment of the Holy Spirit.
v {1} [AB; ab] give light or brightness; be, get bright or well-lighted.
Adlaw nga naglamdag sa kalibútan, The sun that gives light to the world.
Dúnay táwu kay naglamdag mag ílang báy, There must be s.
o.
home because the house is lighted.
{2} [A; b(1)] en-lighten.
Pagtulun-an nga milamdag sa ákung hunàhúná, A les-son that enlightened my mind.
{3} [B1; b6] for a place to be stripped of plants or parts of plants.
Ang pagpahit sa kamaisan sa mga bábuy mauy nakalamdag (nakapalamdag) niíni, The pigs ate the corn plants and made the area bare.
Gilamdágan ku sa mga káhuy sa lagwirta nga gipamutlan sa mga sanga, The trees in the yard looked bare to me after some of the branches were pruned.
pa- v [A; b] go, put to a lighted or illuminated area.
Ayawg palamdag kay hiilhan ka, Dont go under the light because you might be recognized.
Palamdági ku ngari arun makítà ring ákung trabáhu, Give me some light here so I can see my work.
ka-un n clarification.
ma-un a enlightening.
Lamdag kaáyu ang síga sa plurisin, The flu-orescent lamp gives a bright light.
Ayaw pagsugà kay lamdag man, Dont turn on the light because theres enough light.
Lamdag ug kaugmáun ang táwung kugihan, An industrious person has a bright future.
n {1} illumination.
Ang lamdag sa sugà, The lamps illumination.
{2} enlightenment.
Lamdag sa Ispiritu Santu, The enlightenment of the Holy Spirit.
v {1} [AB; ab] give light or brightness; be, get bright or well-lighted.
Adlaw nga naglamdag sa kalibútan, The sun that gives light to the world.
Dúnay táwu kay naglamdag mag ílang báy, There must be s.
o.
home because the house is lighted.
{2} [A; b(1)] en-lighten.
Pagtulun-an nga milamdag sa ákung hunàhúná, A les-son that enlightened my mind.
{3} [B1; b6] for a place to be stripped of plants or parts of plants.
Ang pagpahit sa kamaisan sa mga bábuy mauy nakalamdag (nakapalamdag) niíni, The pigs ate the corn plants and made the area bare.
Gilamdágan ku sa mga káhuy sa lagwirta nga gipamutlan sa mga sanga, The trees in the yard looked bare to me after some of the branches were pruned.
pa- v [A; b] go, put to a lighted or illuminated area.
Ayawg palamdag kay hiilhan ka, Dont go under the light because you might be recognized.
Palamdági ku ngari arun makítà ring ákung trabáhu, Give me some light here so I can see my work.
ka-un n clarification.
ma-un a enlightening.