ILIS

ILIS is a Cebuano word. In English, it means...

ílis v {1} [A23C; ab1c] give s.t.
in lieu of s.t.
received.
Kinsay muílis ug rilu áring ákung singsing, Who will give me a watch for my ring?
Mag-ílis tag lingkuránan, Lets exchange seats.
Napúlù ka gip-istam ilísan ug takurì, You get a teakettle for ten gift stamps.
{2} [A; b1c] replace s.t.
with s.t.
else simi-lar.
Kamau kang muílis ug batu sa singsing?
Do you know how to change the stone in a ring?
Giilísan si Pidru sa kuts, The coach replaced Pedro.
{2a} [A; bc] break money into smaller de-nominations.
Ilísi ra kinig mamísus, Please change this bill into one-peso notes.
{3} [AB13; c] put clothes on s.
o.
, change s.
o.
s clothes.
Kinsay muílis sa bátà, Who will change the child?
Nag-ílis si Pípi, Pepe is changing clothes.
{3a} [B13; c] be dressed up.
Maáyu untà nà siyag hitsúra ug mag-ílis, He looks pretty good if he is dressed up.
{4} [A2; c] pay back s.t.
borrowed, replace s.t.
lost or consumed.
Maáyu siyang manghulam ug kwarta apan dílì muílis, Hes good in borrowing money but never pays you back.
Ilísan ku tung duláan nga giwálà sa bátà, Ill replace the toy the child lost.
{5} [A12S3] come and go, happen one after the other.
Mag-ílis ang suluguun sa ámù kay daghanan ra sa trabáhu, Our helpers do not stick with us because we make them work too hard.
Nag-ilis lag pangamátay ang íyang mga anak, His children died one after the other.
{6} muílis nga simána, búwan, etc.
next week, next month, etc.
n replacement, thing given in exchange, shift of workers.
Siyay ílis nákù sa trabáhu, He is my replacement at work.
Kini ílis sa ákung gibuak, This is in exchange for the one I broke.
-an() n clean clothes.

Similar Cebuano Words

More Cebuano Words