INGUN
INGUN is a Cebuano word. In English, it means...
ingun {1} like, similar.
Ingun niíni ang íyang libru, His book was like this.
dílì nátù supernatural beings (lit.
ones not like us).
walay incomparable, second to none.
Usa siya ka mag-susúlat nga walay ingun, He is a writer second to none.
{1a} sa [sentence] as though.
Ingun sa nahugnù ang kalibútan, It was as though the world had collapsed.
{2} sa in such a way.
Ngánung gibuhátan man ku nímu sa ingun?
Why do you treat me like this?
{2a} accordingly, in like manner.
Sa ingun matawag pud nátù ug langgam ang kabug, In like manner we can also call bats birds.
{2b} sa niánà {2b1} accordingly.
Sa ingun niánà, nadátù siya sa pamaligyà ug isdà, Accordingly, she became rich from selling fish.
{2b2} in that case.
Sa ingun niánà, dì na lang ku mupaúlì rung hápun, In that case I dont have to go home this afternoon.
{3} man as well as.
Kini suliran sa mga magba-balaud, ingun man sa mga lungsuránun, This is a problem for the lawmakers as well as for the citizens.
Midalì ku ug tindug ingun man ang duha ka babáyi, I immediately stood up, and so did the two women.
{4} ka-[adjective] sa as [adjective] Ingun íni kadakù, It was as big as this.
{5} ngari, nganhà, nganhi, ngadtu with this (that) much distance.
Naglingkud siya ingun ngadtu, ug diri pud ku, He was sitting that far away, while I was over here.
v {1} [B126] be like.
Maingun ka ug búang ánang sinináa, You will look like a madman in those clothes.
Nag-ingun niíni ang patayng láwas, The dead body was like this.
Naingun ka niíni tungud sa íyang sáad, You have become like this because of his promises.
{2} [c1] do s.t.
in [such-and-such] a way.
Ug ingnun nímu siya íni pagkuput, dì siya makabuhì, If you hold him like this, he cannot escape.
Giingnan ku níya ánà, He did like this to me.
{3} [A12; b4(1)] give cause so as to result in s.t.
Unsa may nakaingun sa inyung áway?
What caused your quarrel?
Unsa may naingnan (gikaingnan) sa inyung panag-búngul?
What caused your quarrel?
{4} [ma-, pagka-, inigka-] ugmà on the following day, more or less.
Pagkaingun ugmà u sunud ba hinug na nà, Tomorrow or the next day, it will be ripe.
ingun-íngun somewhat like.
Ingun-íngun ug báhù sa rúsas ning buláka, This flower smells somewhat like a rose.
báhung ingun-íngun smells like the you know what (vagina) (humorous).
v {1} [B25] be, become somewhat like or similar to.
{1a} be rather bad.
Bantug na lang nagkaingun-ingun ku, daugdaúgun lang ku, Because Im reduced to this, people walk all over me.
{2} [A13; a12] act, be like s.t.
needlessly.
Ngánung nag-ingun-ingun ka man niánà?
Why are you acting that way?
-in- v [A13] do likewise.
Ábi kay magbinúang sila dì ka mag-iningun, Just because they are doing foolish things, that doesnt mean you have to do the same.
paka- v {1} [A13] cause oneself to be like.
Ug muy ílang buhátun, dì ka magpakaingun, Thats what they might do, but dont put yourself in the same category.
{2} [a12] be thought to be.
Pakaingnun kang bágis, Theyll think youre a thug.
gipaka- ug [gen.
] ug (short forms: pakaingun, kaingun, ingun) it seemed to [gen.
].
Gipakaingun ku (ingun ku) ug si Husi ka, I thought you were Joe.
ingung ku, ingkug = gipakaingun ku.
panag-, panig- v {1} [A2; b6] imitate: do like s.
o.
or make oneself like s.
o.
Dílì ta manig-ingun sa mga dátung mudagmal ug binatunan, We should not imitate the rich and mistreat our servants.
Maáyu nga panig-ingnan (panag-ingnan) nímu si Isku kay buútan, You should emulate Esco because he is well-behaved.
{2} [A; bc] compare one with s.t.
, consider him to be like s.t.
Ayaw ku ipanag-ingun sa buáya, Dont liken me to a crocodile.
Si Risal ang ákung gipanag-ingnan sa maistru, I compared the teacher to Rizal.
{3} [c] do s.
o.
the same way he did to s.
o.
else.
Ayaw kug ipanag-ingun sa ímung anak, Dont do me the same way you did your son.
ka- n peer, one like s.
o.
else.
Dílì ka manlimbung sa ímung isig ka ingun, Dont cheat your fellow men.
pagpakig-ingun-ingun n congenial rela-tionship.
Angay untà ang pagpakig-ingun-ingun nátù sa átung isig ka táwu, Each one of us ought to have good relations with our fellow men.
tag-(), tag- each one like.
Ang bansíkul tag-ingug buktun, The tuna were each as big around as your arm.
v [B1256] for each to turn out to be like.
Ingun niíni ang íyang libru, His book was like this.
dílì nátù supernatural beings (lit.
ones not like us).
walay incomparable, second to none.
Usa siya ka mag-susúlat nga walay ingun, He is a writer second to none.
{1a} sa [sentence] as though.
Ingun sa nahugnù ang kalibútan, It was as though the world had collapsed.
{2} sa in such a way.
Ngánung gibuhátan man ku nímu sa ingun?
Why do you treat me like this?
{2a} accordingly, in like manner.
Sa ingun matawag pud nátù ug langgam ang kabug, In like manner we can also call bats birds.
{2b} sa niánà {2b1} accordingly.
Sa ingun niánà, nadátù siya sa pamaligyà ug isdà, Accordingly, she became rich from selling fish.
{2b2} in that case.
Sa ingun niánà, dì na lang ku mupaúlì rung hápun, In that case I dont have to go home this afternoon.
{3} man as well as.
Kini suliran sa mga magba-balaud, ingun man sa mga lungsuránun, This is a problem for the lawmakers as well as for the citizens.
Midalì ku ug tindug ingun man ang duha ka babáyi, I immediately stood up, and so did the two women.
{4} ka-[adjective] sa as [adjective] Ingun íni kadakù, It was as big as this.
{5} ngari, nganhà, nganhi, ngadtu with this (that) much distance.
Naglingkud siya ingun ngadtu, ug diri pud ku, He was sitting that far away, while I was over here.
v {1} [B126] be like.
Maingun ka ug búang ánang sinináa, You will look like a madman in those clothes.
Nag-ingun niíni ang patayng láwas, The dead body was like this.
Naingun ka niíni tungud sa íyang sáad, You have become like this because of his promises.
{2} [c1] do s.t.
in [such-and-such] a way.
Ug ingnun nímu siya íni pagkuput, dì siya makabuhì, If you hold him like this, he cannot escape.
Giingnan ku níya ánà, He did like this to me.
{3} [A12; b4(1)] give cause so as to result in s.t.
Unsa may nakaingun sa inyung áway?
What caused your quarrel?
Unsa may naingnan (gikaingnan) sa inyung panag-búngul?
What caused your quarrel?
{4} [ma-, pagka-, inigka-] ugmà on the following day, more or less.
Pagkaingun ugmà u sunud ba hinug na nà, Tomorrow or the next day, it will be ripe.
ingun-íngun somewhat like.
Ingun-íngun ug báhù sa rúsas ning buláka, This flower smells somewhat like a rose.
báhung ingun-íngun smells like the you know what (vagina) (humorous).
v {1} [B25] be, become somewhat like or similar to.
{1a} be rather bad.
Bantug na lang nagkaingun-ingun ku, daugdaúgun lang ku, Because Im reduced to this, people walk all over me.
{2} [A13; a12] act, be like s.t.
needlessly.
Ngánung nag-ingun-ingun ka man niánà?
Why are you acting that way?
-in- v [A13] do likewise.
Ábi kay magbinúang sila dì ka mag-iningun, Just because they are doing foolish things, that doesnt mean you have to do the same.
paka- v {1} [A13] cause oneself to be like.
Ug muy ílang buhátun, dì ka magpakaingun, Thats what they might do, but dont put yourself in the same category.
{2} [a12] be thought to be.
Pakaingnun kang bágis, Theyll think youre a thug.
gipaka- ug [gen.
] ug (short forms: pakaingun, kaingun, ingun) it seemed to [gen.
].
Gipakaingun ku (ingun ku) ug si Husi ka, I thought you were Joe.
ingung ku, ingkug = gipakaingun ku.
panag-, panig- v {1} [A2; b6] imitate: do like s.
o.
or make oneself like s.
o.
Dílì ta manig-ingun sa mga dátung mudagmal ug binatunan, We should not imitate the rich and mistreat our servants.
Maáyu nga panig-ingnan (panag-ingnan) nímu si Isku kay buútan, You should emulate Esco because he is well-behaved.
{2} [A; bc] compare one with s.t.
, consider him to be like s.t.
Ayaw ku ipanag-ingun sa buáya, Dont liken me to a crocodile.
Si Risal ang ákung gipanag-ingnan sa maistru, I compared the teacher to Rizal.
{3} [c] do s.
o.
the same way he did to s.
o.
else.
Ayaw kug ipanag-ingun sa ímung anak, Dont do me the same way you did your son.
ka- n peer, one like s.
o.
else.
Dílì ka manlimbung sa ímung isig ka ingun, Dont cheat your fellow men.
pagpakig-ingun-ingun n congenial rela-tionship.
Angay untà ang pagpakig-ingun-ingun nátù sa átung isig ka táwu, Each one of us ought to have good relations with our fellow men.
tag-(), tag- each one like.
Ang bansíkul tag-ingug buktun, The tuna were each as big around as your arm.
v [B1256] for each to turn out to be like.