ANHI
ANHI is a Cebuano word. In English, it means...
anhi {1} here, in this place.
Anhi ibutang ang síya, Put the chair here.
{2} lets get to [such-and-such] a matter.
Karun anhi kita báhin sa túbig nga gawíun sa panimalay, Now lets get to the matter of water for household use.
v {1} [A2; b3c] come, bring here.
Muanhi ka ba ugmà?
Will you come here tomorrow?
Ianhi nà dinhi, Bring it here.
{2} [A13; a2] come to get s.t.
Nag-anhi ku sa libru, I came for the book.
Anhíun ta ka rung hápun, Ill come here to get you this afternoon.
anhian v [A13] habitually go s.w.
hi-ha- v [B1256; b8] happen to come, be brought here.
Nahianhi lang mi dinhi sa ámung libutlíbut, In our wandering, we wound up here.
kaanhiun a feel like coming here.
anhin, anhing the late.
Si anhing Uy, The late Uy.
v [B1256; a12] be, become dead, kill.
Anhíngun ta ka run ug magbinúang ka nákù, I will kill you if you make a fool of me.
Anhi ibutang ang síya, Put the chair here.
{2} lets get to [such-and-such] a matter.
Karun anhi kita báhin sa túbig nga gawíun sa panimalay, Now lets get to the matter of water for household use.
v {1} [A2; b3c] come, bring here.
Muanhi ka ba ugmà?
Will you come here tomorrow?
Ianhi nà dinhi, Bring it here.
{2} [A13; a2] come to get s.t.
Nag-anhi ku sa libru, I came for the book.
Anhíun ta ka rung hápun, Ill come here to get you this afternoon.
anhian v [A13] habitually go s.w.
hi-ha- v [B1256; b8] happen to come, be brought here.
Nahianhi lang mi dinhi sa ámung libutlíbut, In our wandering, we wound up here.
kaanhiun a feel like coming here.
anhin, anhing the late.
Si anhing Uy, The late Uy.
v [B1256; a12] be, become dead, kill.
Anhíngun ta ka run ug magbinúang ka nákù, I will kill you if you make a fool of me.