SAAD

SAAD is a Cebuano word. In English, it means...

sáad v [AC; c] promise.
Nagsáad siya nga mubálik, He promised to come back.
Dílì ku makasáad nímu ug trabáhu, I cannot promise you a job.
n {1} promise.
Tumánun ba nímu ang sáad?
Will you keep your promise?
Yútà sa mga sáad, The Land of Promise (Mindanao).
{2} s.t.
promised.
Diyis pursyintu ang ákung sáad sa Ginúu, I promised to give ten percent to the Lord.
Bag-ung, Dáang New, Old Testament.
paN- v [A2; c6] make a promise or vow to oneself.
Nanáad si Supru nga dílì na siya mubálik, Sofro vowed that he would never go back.
n vow, solemn promise to do s.t.
if s.t.
is fulfilled.
Panáad ku nga dì ku muusab, basta lang maluwas siya, I made a vow never to do it again, if only she would get better.
sinaáran n {1} s.t.
spoken for.
Dì na ni mabaligyà kay sinaáran, I cant sell it because it has been spoken for.
{2} a betrothed girl that has never been married.
ka- n one with whom s.
o.
made a promise of love or marriage.
masaárun a promising.
Masaárung kaugmáun, A promising future.
pakig- n covenant, mutual giving of promises.

Similar Cebuano Words

More Cebuano Words